понедельник, 23 марта 2015 г.

За всё, за всё тебя благодарю я.

В названии используются строки из стиха М. Ю. Лермонтова, «Благодарность»

Обратил внимание на один момент, когда хочешь рассказать о чём-то, замечаешь, что это понятие очень тесно взаимосвязано с другими понятиями. Вот и сегодня, произошло тоже самое, когда встал вопрос о таком человеческом чувстве как благодарность. Дело в том, что благодарность тесно связано с ещё одним человеческим чувством – уважение.

Вы знаете? Мы, действительно, разучились благодарить и уважать. Иногда такое ощущение, что мы относимся к этому как какой-то навязанной вещи, которую противно выполнять. Я около 20 лет преподаю японские боевые искусства. По ряду причин, я решил, что ритуальную часть тренировки для детей сделаю на русском языке. Логика проста: задача педагога – воспитать гражданина своей страны и поэтому элементарную вежливость и уважение по отношению к другим людям лучше прививать на родном языке. Возникла, я бы сказал, странная проблема. Если слово «спасибо» дети ещё воспринимают сразу, то словосочетание «большое спасибо» у них почему-то упорно вылетает из головы. Хоть убей. Заикаются, забывают то одно слово, то другое, то вставят что-нибудь другое вместо «большое». Про нежелание называть Вас по имени-отчеству и тыканье, я вообще молчу.

Моё личное мнение, основная причина в том, что эти навыки, дающие основу уважительному отношению между людьми в обществе, не закладываются изначально. Так как большей частью нас воспитывает социальная среда, то этот факт говорит о том что эти навыки отсутствуют в самой среде.

В русском языке есть два слова благодарности – СПАСИБО и БЛАГОДАРЮ. Вроде равнозначные слова, но если в них вслушаться или вчитаться, то вы сразу увидите насколько сильно они отличаются по своей глубине и по степени уважения к другому человеку или обществу.

Начнём со слова «спасибо», так как в обиходе сейчас оно используется гораздо чаще. Ни для кого не секрет, что слово «спасибо» происходит от сокращённого словосочетания «Спаси Вас Бог». Вдумаемся в это словосочетание в контексте благодарности. По сути Вы перекладываете свой долг перед человеком, который что-то для Вас сделал, на Бога. Может это будет очень грубый пример, но допустим, Вас кто-то спас, а Вы ему после этого: «Ну если что, обращайся к Богу! Он тебя спасёт!» Ранее сама фраза «Спаси Вас Бог!» имела конкретный смысл пожелания в религиозном смысле. В какой-то момент значение слова «спасибо» превратилось в «Бог подаст!» Я ничем тебе не обязан, он за меня расплатится если захочет.

Полной противоположностью является слово «Благодарю!», произошедшее от словосочетания «Благо (Вам) дарю!». Вы здесь не перекладываете ответственность на другого, вы дарите своё (заметьте ДАРИТЕ, а не ОБМЕНИВАЕТЕ), отдаёте безвозмездно со всем уважением к собеседнику.

Вы почувствовали разницу между этими словами?

Все древние народы считали, что слова имеют силу: словом можно спасти, словом можно убить и т.д. На этой вере появились первые шаманы, колдуны, ведуны, друиды, которые в свою очередь передали эстафету современным религиям. Силой слова начинали войны и заканчивали их, отправляли на смерть сотни тысяч и сотни тысяч спасали. Мы просто перестали верить в это, но сила слова осталась, она просто растворилась в информационных потоках, но всё равно влияет на нас. Сила в смысле этого слова.
Мы разучились ДАРИТЬ БЛАГО, но зато умеем говорить СПАСИ (ТЕБЯ) БОГ. Я умышленно написал ТЕБЯ, так как уважительное местоимение ВАС здесь никогда не подразумевают. И слово «спасибо» настраивает нас на то что расплачиваться за вас может кто-то и будет, но не вы. Так в итоге и получаются истории про учителей, которые вкладывают душу, знания, опыт в ученика, а когда наступает момент «расплаты» он слышит в ответ «Бог подаст!» и даже не махнёт рукой на прощание. Потому как БЛАГО ДАРИТЬ он так и не научился. Он привык к тому что за всё расплачивается Бог, а он сам ничем никому не обязан. Конечно, это касается не только отношений учитель – ученик, так происходит везде. Это то что нас окружает повсеместно.

Если мы хотим возродить духовность, то надо начинать с нуля. Начать уважать друг друга и учиться благодарить. И если вернуться к понятиям «Обязанности» и «Долга», то долг гражданина перед государством и государства перед гражданином является проявлением уважения к друг другу и чувства благодарности.

Уже написав эту статью, я случано нашёл нечто подобное здесь http://ja-rus.ru/spasibo_ili_blagodaryu/ Не скажу что согласен с некоторыми утверждениями. Но всё равно интересно

Комментариев нет:

Отправить комментарий